Εκδόσεις




-Βιβλίων

-Εφημερίδων

-Περιοδικών

-Παραμυθιών

-Εγκυκλοπαίδειας



Εκδόσεις «Υδρόγειος» - Η ποίηση είναι ζωγραφική ομιλούσα και η ζωγραφική είναι ποίηση σιωπηλή. (Σιμωνίδης ο Κείος 556-468)

Δραστηριότητες




-Μελοποίηση ποιημάτων

-video-clip's

-Φεστιβάλ ποίησης

-Οργάνωση εκδηλώσεων

-Παρουσιάσεις βιβλίων



Δεν αξίζει να ζει κανείς αν δεν αφήνει πίσω του
χνάρια πολιτισμού με την περπατησιά του

Αναζήτηση Ελλήνων ποιητών
Αναζήτηση ξενόγλωσσων ποιητών
England France Hellas Italy Germany
Σάββατο 21 Δεκεμβρίου 2024

Γιατί μια ποιήτρια ή ένας ποιητής ή ένας λογοτέχνης εκδίδει βιβλίο;

Η έκδοση ενός βιβλίου, δεν είναι θέμα οικονομικό αλλά φιλοσοφικό. Ποιά είμαι; ποιός είμαι; γιατί γράφω και τι θέλω να κάνω με τη γραφή μου; σε ποιόν ή ποιούς απευθύνομαι και γιατί; Ποια μηνύματα θέλω να στείλω στους συνανθρώπους μου; Γράφω για μια μόνο φορά για την «τιμή των όπλων» κι επειδή έτσι μου αρέσει ή είμαι αποφασισμένος να συνεχίσω επειδή η γραφή με εκφράζει και με ηρεμεί; Ποιος είναι ο σκοπός μου από την διάθεση των βιβλίων αλλά και που θα τα διαθέσω; Ο σκοπός μου είναι να κερδίσω χρήματα ή να βγάλω από τα βάθη της ψυχής μου και τα φυλλοκάρδια της καρδιάς μου τα συναισθήματά μου, τις εμπειρίες και την φιλοσοφία μου; Τα παραπάνω είναι μόνο μερικά από τα ερωτήματα στα οποία θα πρέπει να απαντήσετε στον εαυτό σας πριν ακόμη σκεφτείτε να προχωρήσετε σε έκδοση βιβλίου. Συμβουλευτείτε μας info@idrogios.gr
Αν μετά τις απαντήσεις σας στα παραπάνω ερωτήματα η απόφασής σας είναι να προχωρήσετε τότε θα εξετάσετε το οικονομικό θέμα και το θέμα της διάθεσής τους. Οι καιροί άλλαξαν. Ό,τι γνωρίζατε για την πώληση των βιβλίων δεν υπάρχει πια και δεν θα επιστρέψει. Αν θέλετε να εξασφαλίσετε την πώληση των βιβλίων σας θα πρέπει να έχετε ή να δημιουργήσετε τις προϋποθέσεις για την αναγνωρισιμότητά σας και να εφαρμόσετε με έναν καλό εκδότη ένα προσωπικό πρόγραμμα. Με δωρεάν υποσχέσεις δεν γίνεται τίποτα.

Santas Theodoros

Γεννήθηκε στην Ηράκλεια της Φθιώτιδας. Είναι Μαθηματικός και υπήρξε πρόεδρος της «Ένωσης Λογοτεχνών Βορείου Ελλάδος». Κάνει την εμφάνισή του στα γράμματα με την ποιητική συλλογή ''Το ταξίδι του άστρου'', το οποίο είναι θρηνητική αφιέρωση στην πρόωρα χαμένη ανιψιά του Νικολέτα Πολύζου, παιδί της αδελφής του. Την ίδια χρονιά συμμετέχει στο «Φεστιβάλ Ελληνικού Τραγουδιού Θεσσαλονίκης» με το τραγούδι ''Η μικρή Δανάη'', σε στίχους του ίδιου και μουσική του Δ. Κεχαγιά. Τιμήθηκε επανειλημμένα από την «Πανελλήνια Ένωση Λογοτεχνών». Εκδίδει την δεύτερη ποιητική του συλλογή, με τίτλο ''Στου Αιγαίου τον Έρωτα'' και την ποιητική συλλογή ''Οκτέτο'' με άλλους εφτά ποιητές της Θεσσαλονίκης. Βραβεύτηκε από την ''Ένωση Συγγραφέων Λογοτεχνών Ευρώπης'' και από τον λογοτεχνικό σύλλογο Αγρινίου ''Κ. Χατζόπουλος''. Εκδίδει την ποιητική συλλογή «Ότι δε σβήνει η βροχή» από τις εκδόσεις «Υδρόγειος», Τιμήθηκε από την «Ακαδημία Ελληνικής Γλώσσας και Πολιτισμού» και από το Δήμο Χαλκίδας. Καταχωρήθηκε τιμητικά στην «Εγκυκλοπαίδεια Βορειοελλαδιτών Λογοτεχνών», εκδόσεις «Υδρόγειος». Στίχοι του για ήρωες του 1821 και για τον Πόντο, μελοποιήθηκαν από τον πρωτοπρεσβύτερο Θεόδωρο Τσαμπατζίδη και εκδόθηκαν σε CD. Βραβεύτηκε στο 2ο «Φεστιβάλ Ποίησης Θεσσαλονίκης» που οργάνωσαν οι «Αργοναύτες». Το Μάρτιο του 2007 εκδίδει την ποιητική συλλογή με τίτλο «Ο Έρωτας έχει πάντα Πανσέληνο», εκδόσεις «Υδρόγειος». Το 2008 στον 2ο «Ποιητικό Διαγωνισμό Θεσσαλονίκης» που οργάνωσαν οι «Αργοναύτες», απέσπασε το 1ο Βραβείο Ποίησης.


POETA VERSO POETA DI UN ALTRO PAESE

Era la poesia che ci ha uniti
La rondine che sfreccia nell’aria
Della primavera di sofferenza
Rifioriranno gli oleandri nei cortili
Profumerà di nuovo l’amore.
Era la musica invisibile della pace
Che ci ha dato la serenità.
E sempre di più si allontana il mio verso
E diventava tuo
E ti vedevo sopra i bastioni
Combattere i barbari
E passare nell'immortalità.
Lo sapevi poeta.
Questa nostra poesia sanguina molto
Ci addebita molto care le lotte.
E forse un giorno le ombre pagate care
Strapperanno i girasoli dai nostri cortili.
Pero’ sempre la poesia sogna
Di unire i tetti del mondo
Con pochi versi d’amore
Senza anchilosi e sbarramenti.
E non dimentichiamo.
Se servirà, nelle umide aiuole
Lasciamo il nostro verso poeta
Servendo il tutto.
ΠΟΙΗΤΗΣ ΠΡΟΣ ΠΟΙΗΤΗ ΑΛΛΗΣ ΧΩΡΑΣ

Ήταν η ποίηση που μας ένωνε
το χελιδόνι που σπάθιζε στον αέρα
την Άνοιξη του καημού
να ξανανθίσουν τα ροδόδεντρα στις αυλές
να μοσχοβολήσει και πάλι ο έρωτας.
Ήταν η αθέατη μουσική της ειρήνης
που μας ένωνε στη γαλήνη.
Κι όλο ξεμάκραινε ο στίχος μου
και γινόταν δικός σου
κι όλο πάνω στα τείχη σε έβλεπα
να μάχεσαι τους βαρβάρους
και να περνάς στην αθανασία.
Το γνώρισες ποιητή.
Τούτη η ποίηση μας ματώνει πολύ
μας χρεώνει ακριβά τους αγώνες.
κι ίσως μια μέρα ακριβοπληρωμένες σκιές
να αποψιλώσουν της αυλής μας τα ηλιοτρόπια.
Όμως πάντα η ποίηση ονειρεύεται
να ενώσει τις στέγες του κόσμου
με λίγους στίχους αγάπης
χωρίς αγκυλώσεις και φράγματα.
Κι ας μην ξεχνούμε..
Αν χρειασθεί, στις νοτισμένες βραγιές
θ’ αφήσουμε το στίχο μας ποιητή
υπηρετώντας το ΟΛΟΝ.

ΕΠΙΣΚΕΨΙΜΟΤΗΤΑ



(2024. Έτος ορόσημο για τα ελληνικά γράμματα: Εκατό επιλογές των πιο αξιόλογων ποιητών, συγγραφέων και καλλιτεχνών στην Ελλάδα σήμερα)


Βιολογικά και παραδοσιακά του ελληνικού χωριού προϊόντα (αποστολές στην Ελλάδα και σε όλες τις χώρες του κόσμου) -

Organic and traditional Greek village products (shipments to Greece and to all countries of the world)

μάθετε περισσότερα...